10 Istilah Bahasa Inggris yang Wajib Kamu Tahu Seputar Puasa dan Lebaran
Bulan suci Ramadhan dan momen lebaran selalu penuh dengan tradisi unik yang hanya ada setahun sekali. Mulai dari serunya berburu takjil, jalan-jalan sore sambil ngabuburit, sampai tradisi bagi-bagi THR saat kumpul keluaga. Tapi, pernah nggak si kamu membayangkan istilah-istilah seputar puasa dan lebaran dalam Bahasa Inggris?
Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!Apalagi tradisi seperti ngabuburit atau mudik memang sangat khas Indonesia dan tidak ada terjemahan langsungnya di kamus standar. Jadi bingung kan mecari padanan kata yang pas?
Tenang saja! biar kamu nggak kehabisan kata-kata saat chit-chat bareng native speaker, SUN English sudah merangkum beberapa istilah bahasa inggris seputar puasa dan lebaran yang wajib banget kamu tahu. Yuk, simak daftar istilahnya di bawah ini!
Istlah Seputar Puasa (Ramadhan) dalam Bahasa Inggris
1. Fasting (Puasa)
Kata fast tidak selalu berarti “cepat”, lho! Dalam konteks ini, fasting adalah kata kerja (verb) untuk berpuasa.
- Contoh: “Since I’m fasting, I’ll pass on the coffee for now. Maybe we can grab some after sunset?” (Karena aku sedang puasa, aku lewatkan kopinya dulu ya. Mungkin kita bisa beli setelah matahari terbenam?)
Pre-dawn Meal / Suhoor (Sahur)
Karena sahur dilakukan sebelum fajar menyingsing, bahasa Inggris yang paling pas adalah pre-dawn meal. Namun, kata serapan Suhoor juga sudah mulai dipahami secara global, kok.
- Contoh: “I almost missed my pre-dawn meal because I forgot to set my alarm!” (Aku hampir kelewatan sahur karena lupa menyalakan alarm!)
3. Breaking the Fast / Iftar (Buka Puasa)
Sama seperti sahur, kamu bisa menggunakan istilah deskriptif breaking the fast atau langsung menggunakan kata Iftar yang sudah sangat umum di negara-negara berbahasa Inggris.
- Contoh: “Would you like to join us for Iftar at my house this Friday?” (Mau bergabung bareng kita untuk buka puasa di rumahku hari Jumat ini?)
4. Light Snack for Iftar (Takjil)
Bule nggak kenal kata “takjil”. Jadi, kalau kamu mau menjelaskan es buah atau gorengan yang kamu makan saat azan magrib, gunakan frasa light snacks to break the fast atau appetizer for iftar.
- Contoh: ”In Indonesia, we usually start with some light snacks for iftar, like dates or fried fritters.” (Di Indonesia, kami biasanya mulai dengan takjil, seperti kurma atau gorengan.)
5. Killing Time Before Iftar (Ngabuburit)
Ini dia tradisi paling ikonik! Karena tidak ada padanan kata resminya, kamu bisa menjelaskannya sebagai killing time before iftar (menghabiskan waktu sebelum berbuka) atau waiting for the evening call to prayer.
- Contoh: “We’re just driving around killing time before iftar while looking for some street food.” (Kami cuma berkendara keliling ngabuburit sambil mencari jajanan kaki lima.)
6. Evening Ramadhan Prayers (Salat Tarawih)
Untuk menjelaskan ibadah khusus di malam hari selama bulan Ramadhan, kamu bisa menyebutnya evening Ramadan prayers atau cukup sebut Tarawih prayers.
- Contoh: “The mosque is usually very crowded during the evening Ramadan prayers.” (Masjid biasanya sangat ramai selama salat Tarawih.)

Source: Pexels
Istilah Seputar Lebaran dalam Bahasa Inggris
7. Homecoming / Exodus (Mudik)
Tradisi pulang kampung besar-besaran ini bisa diterjemahkan menjadi homecoming (pulang ke kampung halaman) atau mass exodus (jika ingin merujuk pada perpindahan orang dalam jumlah masif).
- Contoh: “The annual homecoming season has started, so expect heavy traffic on the highway.” (Musim mudik tahunan sudah dimulai, jadi bersiaplah menghadapi macet parah di jalan tol.)
8. Holiday Allowance / Eid Bonus (THR)
Siapa yang paling nungguin ini? Tunjangan Hari Raya (THR) bisa kamu terjemahkan secara profesional sebagai holiday allowance atau secara kasual sebagai Eid bonus.
- Contoh: “I’m going to save my Eid bonus to buy a new laptop next month.” (Aku akan menabung THR-ku untuk membeli laptop baru bulan depan.)
9. Staying in Touch / Gathering (Silaturahmi)
Momen berkeliling ke rumah kerabat untuk bermaaf-maafan bisa disebut sebagai gathering with family and relatives atau staying in touch.
- Contoh: “Eid is the perfect time for gathering with relatives we haven’t seen in a year.” (Lebaran adalah waktu yang tepat untuk silaturahmi dengan kerabat yang sudah setahun tidak kita temui.)
10. Festive Clothes / Eid Outfit (Baju Lebaran)
Sudah siapkan outfit terbaikmu? Untuk menyebut baju baru khas lebaran, gunakan festive clothes (pakaian perayaan) atau yang lebih kekinian, Eid outfit.
- Contoh: “Have you decided what Eid outfit you’re going to wear for the first day of celebrations?” (Sudah putuskan baju Lebaran mana yang akan kamu pakai untuk hari pertama perayaan?)
Yuk, Bikin Cerita Ramadhanmu Makin Seru!
Mengetahui kosakata bahasa inggris ramadhan ini nggak cuma nambah wawasan kamu, tapi juga bikin kamu lebih percaya diri saat membagikan momen spesialmu ke dunia internasional. Bayangkan betapa serunya menceritakan tradisi ngabuburit ke teman penamu dari luar negeri!
Jangan lupa cek Ide Caption Instagram Ramadhan Aesthetic Bahasa Inggris (+Terjemahan) untuk post story makin aesthetic!
Kalau kamu merasa butuh lebih dari sekadar hafalan kosakata dan ingin lancar merangkai cerita dalam bahasa Inggris yang mengalir natural Join Kelas Bahasa Inggris di SUN English sekarang! Tutor kami siap bantu kamu upgrade skill bahasa Inggrismu biar makin cas-cis-cus di segala suasana.